lat: BADAM
(Шығ. Қаз.: Зайс., Тарб., Күрш., Шем.) қарау, қол астында болу.
Ол бадам болды (Шығ. Қаз., Тарб.).
Бұл сөзді кейбіреулер орыстың подданный, подданство деген сездерінің өзгертіліп айтылған формасы болуға тиіс дегенді айтады. Біздің байқауымызша көне түркі тіліндегі бұдұн - ел; бұдұным - елім деген сөздің өзгерген түрі сияқты.